Retour en haut

Le Prix de la littérature arabe est décerné à Mohamed al-Fakharany pour son roman La Traversée du K.-O.

Catégorie

Corporate et autres activités, RSE

Paris, le 17 octobre 2014

Pour sa seconde édition, le Prix de la littérature arabe,créé par l’Institut du monde arabe et la Fondation Jean-Luc Lagardère, est décerné à Mohamed al-Fakharany pour son roman La Traversée du K.-O. (Seuil – février 2014).
Traduit de l’arabe (Égypte) par Marianne Babut.

Présidé par Pierre Leroy et composé d’éminentes personnalités du monde des médias, des arts et de la culture, de spécialistes du monde arabe, le jury a élu, par une très forte majorité, le texte de Mohamed al-Fakharany.

Mohamed al-Fakharany est né en 1975 en Égypte et vit aujourd’hui au Caire. Il se fait d’abord connaître comme nouvelliste, avec un recueil intitulé Fille de la nuit (2002), suivi de Avant que la mer sache son nom (2010) et de Récits jouant avec le monde (2011). Ce dernier titre lui a valu de recevoir en 2012 le Prix Youssef Idriss de la nouvelle. Mais c’est surtout avec son premier roman Fâsil li-d-dahsha paru en Égypte en 2007 (et en France en 2014 sous le titre de La traversée du K.-O.), qu’il s’impose comme l’une des voix les plus audacieuses de sa génération.

Le jury a également attribué une mention spéciale à Rosa Yassin Hassan pour son ouvrage Les Gardiens de l’air (Sindbad / Actes Sud – avril 2014).
Traduit de l’arabe (Syrie) par Emmanuel Varlet.

Née à Damas en 1974, Rosa Yassin Hassan a fait des études d’architecture avant de travailler comme journaliste. Elle s’initie à l’écriture durant ses études universitaires, encouragée par son père, lui-même écrivain, qui lui communique sa passion pour les lettres, et par sa mère, journaliste. Figure de l’opposition laïque de gauche, elle a animé l’Association féministe des Femmes pour la Démocratie. Elle est l’auteur d’un recueil de nouvelles (Un Ciel coloré de lumière, 2000), de trois romans (Ébène, 2004 ; Les Gardiens de l’air, 2009 et Épreuve, 2011) et d’un récit (Négatif, 2008). Les Gardiens de l’air est son premier texte traduit en français.

Le prix sera remis aux lauréats le 26 novembre 2014 par Jack Lang, Président de l’Institut du monde arabe, et Pierre Leroy, co-gérant du groupe Lagardère, à l’occasion d’une cérémonie qui se tiendra en présence de personnalités de la culture et de la littérature.

Contacts presse :

Fondation Jean-Luc Lagardère
Quiterie Camus : 01 40 69 67 29 - 06 86 14 47 84 - qcamus@lagardere.fr

Institut du monde arabe
Salwa Al Neimi : 01 40 51 39 82 - salneimi@imarabe.org
Assistée de Drifa Hajji : 01 40 51 38 62 - dhajji@imarabe.org

Alerte Email

Pour recevoir les communiqués institutionnels du groupe Lagardère, veuillez remplir les champs suivants :

Inscription